-
1 пареҥге шытыш
-
2 пареҥге
пареҥгеI1. картофель, картошкаАва пареҥге картофель-матка;
пареҥгым шындаш сажать картофель;
пареҥгым шӱмлаш чистить картофель;
шолтымо пареҥге варёный картофель.
Лум эр кая гын, пареҥгым эр шындыман. Пале. Если снег сходит рано, картофель нужно сажать рано.
– Ӱдыр-влак, пареҥгым эрыкташ тӱҥалза!– поварна командым пуыш. В. Сапаев. – Девочки, начните чистить картофель! – дал команду наш повар.
2. в поз. опр. картофельныйПареҥге когыльо картофельный пирог;
пареҥге ложаш картофельная мука (крахмал);
пареҥге перемеч картофельная ватрушка.
– Теве тыланда пареҥге кинде, кочса. О. Тыныш. Вот вам хлеб из картошки, ешьте.
Конганур ял воктене пареҥге пасу верланен. «Мар. ком.». Возле деревни Конганур расположено картофельное поле.
Идиоматические выражения:
IIГеоргин пареҥге клубень георгина.
-
3 пареҥге нер
-
4 шытык
шытыкГ.: шӹтӹкбот.1. росток; стебель растения в самом начале его развития из зерна или корняПареҥге шытык ростки картофеля;
фасоль шытык росток фасоли.
2. Г.перен. ростки; первые проявления чего-л., начало чего-л., зародышКыш анжалат, цилӓ вӓре социализмӹн шӹтӹквлӓжӹ кайыт. Н. Игнатьев. Куда ни посмотришь, везде видны ростки социализма.
Сравни с:
шытыш
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский